TALIANSKO-Slovenská bilingválna sekcia

SK | IT

Kultúrna výmena Perugia - Bratislava

Spať

Gim ch'e bulo!!!

Iste sa pýtate čo je to za taliansky výraz. Na túto otázku by Vám odpovedal jasne a jednohlasne každý z tretej E kto sa zúčastnil našej tretej a zároveň poslednej výmeny. Znamená to: Poď sa baviť!!! A celá naša výmena aj tak prebiehala, keďže sme narazili na kôpku veselých a milých študentov z Perugie, ktorí pod vedením dvoch milých profesorov navštívili Bratislavu. Ak vás zaujíma naša výmena a miesta, ktoré sme navštívili, prečítajte si ďalej náš článok.

Družobné mestá

Myslím si, že dnes už len veľmi málo ľudí vie, že takéto niečo niekedy existovalo a že to ešte stále pretrváva. Bratislava a Perugia sú takzvané družobné mestá,  alebo po taliansky sa im aj hovorí dvojičky. A o to zaujímavejšie bolo pre nás privítať v Bratislave hostí z Perugie, pretože aj my aj Taliani sme chceli vidieť ako vlastne to druhé mesto vyzerá, keďže ide o takúto vzácnosť. Talianov Bratislava veľmi zaujala a mnohí z nej boli priam až očarení. Nechýbalo aj veľa zaujímavých poznámok typu: ,,Bratislava je také čisté mesto, naozaj neuveriteľné" alebo dokonca aj ,,ten váš dopravný systém je skvelý, u nás by sa taký hodil." S tou čistotou sme sa trocha divili ale poznámku o doprave každý z nás pochopil vtedy, keď sme u nich na autobus, ktorý mal prísť o 8:30, nastúpili až o 8:50 pretože meškal. S Talianmi sme počas ich pobytu na Slovensku absolvovali aj rôzne výlety, napríklad na Červený kameň a do Trenčína. Na záver ich návštevy v Bratislave sa dá povedať len toľko, že sme to zvládli na jednotku.

My v Taliansku

Po Veľkej noci sme hneď ďalší pondelok ráno nastúpili do autobusu a náš výlet do Perugie začal. Tancovalo sa, spievalo a hlavne bolo veselo, o čom by vám vedeli rozprávať aj profesori, ktorí s nami na výmene boli a to sú pani Jánková, Markošová a tiež pán riaditeľ Sadloň. Pochodili sme veru plno krásnych miest ako Perugia, Assisi, Gubbio, Spoleto a nakoniec sme zvládli aj krásnu Florenciu. Na výmene sme sa držali ako skvelá partia, vedeli sme sa dohodnúť a aj sme spolu dobre vychádzali. Dokonca sme sa vedeli tak dobre zabávať, že samotní Taliani nechápali ako je možné, že aj pri nudnom postávaní pri autobuse si vieme spríjemniť čas imitáciou známych Cuky a Luky, zatancovať na najrôznejšie rytmy a hudbu, či dokonca vyjednávať s predavačmi černochmi po slovensky. Jedným slovom to bol opäť nezabudnuteľný zážitok a chceli by sme sa poďakovať našej škole, že nám to umožnila, a taktiež profesorom, ktorí to s nami vydržali. 

 

                                                                                                                      Daniel Matwij, 3.E